[Lyrics] Non Stop Road & Ashita e no Kaerimachi - Natsuiro Kiseki

posted on 01 May 2012 10:56 by springblossom in Song-Lyrics
 

Song : Non stop road
Artist : sphere
Series : Natsuiro Kiseki Opening
Translate : Chitsuki [Gentle Serenade]

 

こぼれそうな夢の果て
koboresou na yume no hate
ไหลไปตามสุดปลายทางของความฝัน
よろこびを探す世界
yorokobi wo sagasu sekai
แล้วเราจะได้พบกับโลกที่เต็มไปด้วยความปลาบปลื้ม
君はどんな輝きで 明日へと跳ぶの?
kimi wa donna kagayaki de ashita e to tobu no?
เธอนั้นเปล่งประกายออกมาแบบไหนกันถึงได้กระโดดข้ามวันพรุ่งนี้ไปได้นะ ?
教えてよ
oshiete yo
บอกฉันทีสิ

 

声になった未来の鼓動
koe ni natta mirai no kodou
เสียงของหัวใจที่นำไปสู่อนาคต
始まりの my melody 聞こえた?
hajimari no my melody kikoeta?
เริ่มเต้นเป็นท่วงทำนอง ได้ยินมั้ย ?

 

I’m READY! 空が青く高くて
I’m READY! sora ga aoku takakute
I’m READY! ท้องฟ้าสีครามที่อยู่สูงขึ้นไป
涙ぐんだ今を忘れないよ
namidagunda ima wo wasurenai yo
น้ำตาที่ไหลหลั่งออกมาในตอนนี้ จะไม่มีวันลืมไปเลย
ひたすら進もうと誓うから
hitasura susumou to chikau kara
จะยังคงก้าวเดินต่อไปพร้อมๆกับคำอธิษฐานนี้
分かりあった瞬間は大切な Non stop road
wakariatta shunkan wa taisetsu na Non stop road
รู้แล้วล่ะว่าช่วงเวลานี้คือช่วงเวลาที่แสนสำคัญ Non stop road

 

みつけようか夢は遠く
mitsukeyou ka yume wa tooku
ตามหาความฝันที่อยู่แสนไกล
つかむまで風のようだ
tsukamu made kaze no you da
ที่ได้พัดไปกับสายลม
君の前を通り過ぎ おいでよと呼ぶの?
kimi no mae wo toorisugi oide yo to yobu no?
ในเวลาที่เธอเดินไปบนถนนแห่งความผิดพลาด ได้เรียกหาใครบ้างมั้ย ?
もどかしいね
modokashii ne
ได้เดินย้อนกลับมามั้ย

 

どこまで Non stop oneway 続くか どこへ
doko made Non stop oneway tsudzuku ka doko e
ไม่ว่าเมื่อไหร่ ทาง oneway นี้ ก็ยังคงจะทอดยาวออกไปเรื่อยๆ
まだ知らない景色 確かめに行こう
mada shiranai keshiki tashikame ni ikou
จะต้องมีทิวทัศน์ที่ยังไม่เคยเห็นอยู่แน่นอน มุ่งไปหามันกันเถอะ
どこまでも手を伸ばして
doko made mo te wo nobashite
ไม่ว่าเมื่อไหร่กฌจะใช้มือนี้คว้ามา
まだ知らない my shiny place 目指して!
mada shiranai my shiny place mezashite!
ใช้ my shiny place ที่ยังไม่รู้จัก เป็นเป้าหมายเอาไว้

 

Are you READY? だから今を信じて
Are you READY? dakara ima wo shinjite
Are you READY? เพราะฉะนั้นแล้ว เชื่อมั่นในตอนนี้ไว้เถอะนะ
誇らしくなるね君の想い
hokorashiku naru ne kimi no omoi
เธอก็คงจะรู้สึกภูมิใจอยู่เหมือนกันใช่มั้ยล่ะ
やたらに眩しいよその笑顔
yatara ni mabushii yo sono egao
มีรอยยิ้มนั้นที่แสนเจิดจ้า
向かいあって本心は負けないと Non stop mind
mukaiatte honshin wa makenai to Non stop mind
ถึงจะอยู่ฝั่งตรงข้าม แต่ฉันรู้สึกจริงๆว่าไม่อยากจะยอมแพ้ Non stop mind

 

ずっと一緒に 君と一緒に
zutto issho ni zutto issho ni
อยู่ด้วยกันนะ อยู่ด้วยกันนะ ตลอดไปเลย
笑っていればいいね多分
waratteireba ii ne tabun
สักวันอาจจะได้หัวเราะก็ได้
ずっと一緒が 君と一緒が現在の鍵
zutto issho ga kimi to issho ga genzai no kagi
จะอยู่ด้วยกันตลอดไป ด้วยกันกับเธอ แล้วเปิดประตูออกไปสู่ปัจจุบัน

 

Are you READY? だから今を信じて
Are you READY? เพราะฉะนั้นแล้ว เชื่อมั่นในตอนนี้ไว้เถอะนะ
誇らしくなるね君の想い
hokorashiku naru ne kimi no omoi
เธอก็คงจะรู้สึกภูมิใจอยู่เหมือนกันใช่มั้ยล่ะ
やたらに眩しいよその笑顔
yatara ni mabushii yo sono egao
มีรอยยิ้มนั้นที่แสนเจิดจ้า
向かいあって本心は負けないと Non stop mind
mukaiatte honshin wa makenai to Non stop mind
ถึงจะอยู่ฝั่งตรงข้าม แต่ฉันรู้สึกจริงๆว่าไม่อยากจะยอมแพ้ Non stop mind

 

I’m READY! 空が青く高くて
I’m READY! sora ga aoku takakute
I’m READY! ท้องฟ้าสีครามที่อยู่สูงขึ้นไป
Are you READY? だから今を信じて
Are you READY? dakara ima wo shinjite
Are you READY? เพราะฉะนั้นแล้ว เชื่อมั่นในตอนนี้ไว้เถอะนะ

 

I’m READY! 空が青く高くて
I’m READY! sora ga aoku takakute
I’m READY! ท้องฟ้าสีครามที่อยู่สูงขึ้นไป
涙ぐんだ今を忘れないよ
namidagunda ima wo wasurenai yo
น้ำตาที่ไหลหลั่งออกมาในตอนนี้ จะไม่มีวันลืมไปเลย
ひたすら進もうと誓うから
hitasura susumou to chikau kara
จะยังคงก้าวเดินต่อไปพร้อมๆกับคำอธิษฐานนี้
分かりあった瞬間は大切な Non stop road
wakariatta shunkan wa taisetsu na Non stop road
รู้แล้วล่ะว่าช่วงเวลานี้คือช่วงเวลาที่แสนสำคัญ Non stop road

 

(ずっと待ってた だって一緒の未来)
(zutto matteta datte issho no mirai)
(รอแป๊ปนึงนะ อนาคตที่พวกเราจะก้าวไปด้วยกัน)
負けないよ Non stop mind
makenai yo Non stop mind
จะยอมแพ้ไม่ได้นะ Non stop mind

 

(一緒だったら もっと行ける未来)
(issho dattara motto ikeru mirai)
(ถ้าเราอยู่ด้วยกัน จะต้องไปสู่อนาคตที่ไกลกว่านี้ได้แน่นอน)
I’m READY! 空が青く高くて…
I’m READY! sora ga aoku takakute…
I’m READY! ท้องฟ้าสีครามที่อยู่สูงขึ้นไป…

 
----------------------------------------------------------------------------------------------------
 

Song : 明日への帰り道 [Ashita e no Kaerimichi]
Artist : sphere
Series : Natsuiro Kiseki Ending
Translate : Chitsuki [Gentle Serenade]

 

急に黙り込んで 君は手を繋いだ
kyuu ni damarikonde kimi wa te wo tsunaida
ตอนนี้ฉันอยากจะนิ่งเงียบไว้ แล้วคอยจับมือของเธอไว้ต่อไป
茜空に消えてく今日を 見送る長いかげぼうし
akanezora ni kieteku kyou wo miokuru nagai kageboushi
ท้องฟ้ายามอาทิตย์ตกดินได้หายลับไป ในวันนี้ฉันมองเงาของเธอทีทอดยาวค่อยๆเดินจากไป
放課後は永遠みたいに
houkago wa eien mitai ni
อยากให้ยามหลังเลิกเรียนนี้อยู่เป็นนิรันดร์
サヨナラをごまかしてたね
sayonara wo gomakashiteta ne
ฉันพยายามที่จะไม่พูดคำว่าลาก่อนออกไป
だけど心は旅立ちの予感を知ってた
dakedo kokoro wa tabidachi no yokan wo shitteta
แต่หัวใจของฉันเองก็รู้ดีว่า จะต้องมีสักวันที่พวกเราต้องเดินไปตามทางที่ใจของตัวเองปรารถนา

 

果てしない未来への 躊躇いを隠して
hateshinai mirai e no tamerai wo kakushite
อนาคตที่ไร้จุดจบ จะยังมีความลังเลอยู่ไม่ได้แล้ว
微笑む君の夢が眩しいよ
hohoemu kimi no yume ga mabushii yo
อยากจะยิ้มรับไว้ ความฝันของเธอที่เปล่งประกาย
あと少しの季節を 惜しむようにはしゃいだ
ato sukoshi no kisetsu wo oshimu you ni hashaida
อีกไม่นานฤดูกาลนี้ก็จะจบลงไปแล้ว จะยังรู้สึกเสียดายอยู่ไม่ได้แล้วนะ
明日への帰り道
ashita e no kaerimichi
เส้นทางกลับบ้านที่นำไปสู่วันพรุ่งนี้

 

きっと10年後は 何気ない日常
kitto 10(juu)nengo wa nanigenai nichijou
อีกสิบปีข้างหน้านั้น ไม่รู้ว่าในชีวิตนี้จะต้องพบกับอะไรบ้าง
たとえ違う空の下でも 僕らは大丈夫だよね?
tatoe chigau sora no shita demo bokura wa daijoubu da yo ne?
จะเข้าใกล้ท้องฟ้านั้นมากขึ้นมั้ยนะ แต่ว่า พวกเราน่ะ จะต้องไม่เป็นไรอยู่แล้วล่ะ
手を振った交差点から
te wo futta kousaten kara
พวกเราเดินผ่านไปทางสีแยก
家までの短い坂を
ie made no mijikai saka wo
บ้านที่ตั้งเรียงรายอยู่บนเนิน
振り向きながら小さくなる背中、遠くて
furimukinagara chiisaku naru senaka, tookute
เมื่อหันกลับไปนั้น ก็เห็นแผ่นกหลังนั้นค่อยๆไกลออกไปเรื่อยๆ

 

忘れないと誓った 子供っぽい約束
wasurenai to chikatta kodomoppoi yakusoku
ขอสาบานเลยว่าจะมีวันลืมเด็ดขาด แม้มันจะเป็นสัญญาที่ดูเหมือนเด็กก็ตาม
真剣な君の顔がうれしくて
shinken na kimi no kao ga ureshikute
พอเป็นแบบนั้นแล้ว ใบหน้าของเธอก็ดูมีความสุขขึ้นมา
大切に焼きつける 今がいつか彼方で
taisetsu ni yakitsukeru ima ga itsuka kanata de
เพราะว่านี่คือสิ่งสำคัญ จนกว่าพวกเราจะข้ามไปสู่ฟากฝั่งโน้นได้
思い出に変わっても
omoide ni kawatte mo
แม้ความรู้สึกที่เปลี่ยนไปก็ตาม

 

果てしない未来への 躊躇いを隠して
hateshinai mirai e no tamerai wo kakushite
อนาคตที่ไร้จุดจบ จะยังมีความลังเลอยู่ไม่ได้แล้ว
微笑む君の夢が眩しいよ
hohoemu kimi no yume ga mabushii yo
อยากจะยิ้มรับไว้ ความฝันของเธอที่เปล่งประกาย
あと少しの季節を 惜しむようにはしゃいだ
ato sukoshi no kisetsu wo oshimu you ni hashaida
อีกไม่นานฤดูกาลนี้ก็จะจบลงไปแล้ว จะยังรู้สึกเสียดายอยู่ไม่ได้แล้วนะ
明日への帰り道
ashita e no kaerimichi
เส้นทางกลับบ้านที่นำไปสู่วันพรุ่งนี้

 

きっと10年後は 何気ない日常
kitto 10(juu)nengo wa nanigenai nichijou
อีกสิบปีข้างหน้านั้น ไม่รู้ว่าในชีวิตนี้จะต้องพบกับอะไรบ้าง
たとえ違う空の下でも 僕らは大丈夫だよね
tatoe chigau sora no shita demo bokura wa daijoubu da yo ne
จะเข้าใกล้ท้องฟ้านั้นมากขึ้นมั้ยนะ แต่ว่า พวกเราน่ะ จะต้องไม่เป็นไรอยู่แล้วล่ะ

 

僕らはひとりじゃないんだ
bokura wa hitori janain da
เพราะพวกเราไม่ได้อยู่เพียงลำพัง

Comment

Comment:

Tweet

หง่ะ มีคนแปลอังกฤษแล้ว sad smile

#4 By Chris on 2012-07-07 17:04

ขอบคุณคร้าบ ขอไปแปลอังกฤษต่อนะครับ หามานาน

#3 By Chris on 2012-07-07 17:02

อยากรบกวนขอเนื้อเพลงไปใส่ในซับไทยได้มั้ยครับ กำลังทำซับเรื่องนี้กับเพื่อนอยู่

#2 By gaiar31 (103.7.57.18|115.87.10.159) on 2012-05-18 17:42

ชอบอนิเมะเรื่องนี้มากเลย ภาพสวยดี
ใช้นักพากย์กลุ่มสี่คนมาพากย์ด้วย แถมร้องเพลงในเรื่องเอง

#1 By φυβλας on 2012-05-14 06:22