[Lyrics] Kyomu Densen - Another - Opening

posted on 26 Feb 2012 09:15 by springblossom in Song-Lyrics
 
 
 
 

Song : Kyoumu Densen
Artist : ALI PROJECT
Series: Another Opening Theme
Translate : IrohA [Gentle Serenade]

 

蒼き朝(アシタ)過去ハ死セリ
Aoki ashita kako wa shiseri
ยามเช้าที่แห้งเหี่ยว กับ อดีตที่ตายจากไป
君ハマタ孤独ヲ抱ク
Kimi wa mata kodoku o daku
จะโอบกอดเธอผู้เดียวดายอีกครั้ง

 

夜ヲ覆ウ目蓋開ケ
Yoru o oou mabuta hirake
เปิดเปลือกตาที่หลับใหลยามค่ำคืนนั้นออกมา
凶キ影ヲ恐レルナカレ
Magaki kage o osoreru nakare
อย่าได้เกรงกลัวเงาแห่งลางร้ายอีกต่อไปเลย

 

仄くらき柩から
Honoguraki hitsugi kara
จงลุกขึ้นมาจากโลงศพที่หนาวเย็นนั้น
産み堕とされた人形のように
Umiotosareta ningyou no you ni
ตื่นจากการถูกทิ้งให้เป็นตุ๊กตาอยู่อย่างนั้น
躰は赤く凍え
Karada wa akaku kogoe
ร่างการชุ่มเลือดอันหนาวเย็น
心は闇にあやされ育つ
Kokoro wa yami ni ayasare sodatsu
หัวใจที่เติบโตมาภายใต้ความมืดมิด

 

君に僕が見えるかい
Kimi ni boku ga mieru kai
เธอนั้นมองเห็นตัวฉันมั้ย
つなぐ手の冷たさに
Tsunagu te no tsumetasa ni
มือที่กุมไว้อยู่นี้รู้สึกถึงความหนาวเย็นมั้ย
鮮血の爪立てる
Senketsu no tsume tateru
เล็บที่เปือนเลือดสดๆ
眉寄せてごらんよ
Mayu yosete goran yo
จงดูไว้ซะ

 

壊し合おう
Kowashiaou
ทำลายมันซะ
先に続く
Saki ni tsuzuku
หนทางที่จะก้าวเดินต่อไป
謎に満ちる結末を
Nazo ni michiru ketsumatsu o
แล้วมาเติมเต็มปริศนานี้กันเถอะ

 

羽も脚ももがれたまま
Hane mo ashi mo mogareta mama
แม้ว่าปีกและขาจะฉีกขาดก็ตาม
虚空のなか朽ち果てるより
Kokuu no naka kuchihateru yori
หรือจะต้องตกอยู่ภายใต้ความว่างเปล่านั้น

 

もうひとり僕がいて
Mou hitori boku ga ite
เพราะว่าตัวฉันนั้นยังมีอีกคน
誰かを痛いほど愛しているんだ
Dareka o itai hodo aishite irun da
ที่รักใครสักคนถึงกับต้องเจ็บปวด

 

さぁどっちが 幻だろうね
Saa docchi ga Maboroshi darou ne
งั้น ใครกันนะที่เป็นภาพลวงตา

 

劈く絶叫より
Tsunzaku zekkyou yori
เสียงที่ตะโกนออกไป
おぞましきもの人の囁き
Ozomashiki mono hito no sasayaki
กลับกลายเป็นเสียงกระซิบสำหรับใครบางคน
悪しき言霊ばかり
Ashiki kotodama bakari
ราวกับเป็นเสียงจากวิญญาณ
心繰り伝わってゆく
Kokoro ayatsuri tsutawatte yuku
เสียงที่ออกมาจากหัวใจ

僕は君に触れていたい
Boku wa kimi ni furete itai
ฉันอยากเอื้อมไปให้ถึงตัวเธอ
たとえみんな消えても
Tatoe minna kiete mo
สมมติว่าทุกคนนั้นหายไป
騙されてあげようか
Damasarete ageyou ka
แม้มันจะเป็นการหลอกลวง
綺麗に笑いなよ
Kirei ni warai na yo
แต่รอยยิ้มของเธอนั้นงดงามกว่าใครๆ

 

交わし合おう
Kawashiaou
มาแลกเปลี่ยนกันเถอะ
恋うるように
Kouru you ni
ความรักที่เธอมี
いつか綴られる希望(ゆめ)を
Itsuka tsuzurareru yume o
ที่เหมือนกับถูกสะกดไว้ในความฝัน

 

血と涙に塗れたって
Chi to namida ni mamiretatte
แม้จะต้องชุ่มไปด้วยเลือดและน้ำตา
待ってるのは絶望じゃない
Matteru no wa zetsubou ja nai
แต่การรอคอยนั้นก็ไม่ได้จบลงด้วยความสิ้นหวัง

 

もうひとり君がいて
Mou hitori kimi ga ite
ตัวเธอนั้นยังมีอยู่อีกคนหนึ่ง
誰かを殺すほど傷付けていても
Dareka o korosu hodo kizutsukete ite mo
ที่เคยเจ็บปวดเพราะใครบางคนจนถึงกับต้องฆ่าให้ตาย

 

ねぇいったい
Nee ittai
นี่ รู้จักคำนี้มั้ย
罪って何だろう
Tsumi tte nan darou
คำว่า บาป คืออะไรกัน

 

蒼キ朝過去ハ死セリ
Aoki ashita kako wa shiseri
ยามเช้าที่แห้งเหี่ยว กับ อดีตที่ตายจากไป
君ハマタ孤独ヲ知ル
Boku wa mata kodoku o shiru
จะโอบกอดฉันผู้เดียวดายอีกครั้ง

 

夜ヲ覆ウ目蓋開ケ
Yoru o oou mabuta hirake
เปิดเปลือกตาที่หลับใหลยามค่ำคืนนั้นออกมา
凶キ影ヲ恐レルナカレ
Magaki kage o osoreru nakare
อย่าได้เกรงกลัวเงาแห่งลางร้ายอีกต่อไปเลย

 

壊し合おう
Kowashiaou
ทำลายมันซะ
先に続く
Saki ni tsuzuku
หนทางที่จะก้าวเดินต่อไป
謎に満ちる結末を
Nazo ni michiru ketsumatsu o
แล้วมาเติมเต็มปริศนานี้กันเถอะ

 

羽も脚ももがれたまま
Hane mo ashi mo mogareta mama
แม้ว่าปีกและขาจะฉีกขาดก็ตาม
虚空のなか朽ち果てるより
Kokuu no naka kuchihateru yori
หรือจะต้องตกอยู่ภายใต้ความว่างเปล่านั้น

 

ああここに僕らはいる
Aa koko ni bokura wa iru
พวกเรานั้นได้อยู่ที่นี่แล้วล่ะ
ほんとは痛いほど
Honto wa itai hodo
นี่คือความจริงที่พวกเราต้องมีชีวิตอยู่
生きていたいんだ
Ikite itain da
ถึงจะต้องเจ็บปวดเพียงใดก็ตาม

 

もぅとっくに答えは
Mou tokku ni kotae wa
แล้วคำตอบในตอนนี้ล่ะ
分かってるね?
Wakatteru ne?
เธอรู้แล้วหรือยัง ?

Comment

Comment:

Tweet

เมย์จังน่าร๊าก เพลงเปิดนี่ให้ความรู้สึกตรงกะเรื่องมาก แต่เพราะดีนะครับ

#3 By ไร้เนม (103.7.57.18|118.172.129.173) on 2012-06-02 19:34

ความหมายของเพลงเข้ากับภาพในอนิเมอย่างแรงเลยค่ะ แบบว่ามันหลอน

ขอบคุณสำหรับคำแปลนะคะ ไปฝึกร้องล่ะbig smile

#2 By Sunsign on 2012-03-20 15:50

鳴ちゃん โมเอะที่สุดในสามโลก! ความหมายเข้ากับเพลงมากเลยแฮะ (ออกแนวหลอนนิดๆ sad smile )

ほんとうにありがとうね!

#1 By BoOm (202.29.22.248) on 2012-02-26 18:58